O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé...

Hubnutí s Kudlankou

Hubnuti

Související články

Význam jmen

Význam jmen

Soutěže

Soutěže

Setkání

Setkani

Přihlášení






Zapomenuté heslo
Nemáte účet? Vytvořte jej!

Anketa

VĚRNOST? PODLE MNE JE:
 

O POČASÍ A JMENINÁCH 38. TÝDNE PDF Tisk E-mail
Úterý, 25 září 2007

Kdo si jednou koupí červené víno z jižní Moravy s ročníkem výroby 2007, nebude litovat. Krátce před tím, než začne hlavní sběr, totiž pěstitelé předpovídají, že červená vína budou letos excelovat. Bílá vína by sice mohla být také povedená, ale podle vinohradníků budou "hrubší". Může za to letošní suché a teplé počasí...

Již teď sice mají některé hrozny ve vinicích okolo 16 až 17 stupňů cukernatosti, která stále stoupá, vyšší obsah cukrů je ale způsoben hlavně tím, že v bobulích je kvůli suchu méně šťávy, a slupky tak budou mít větší obsah tříslovin.

 

 

 

 

 Oleg (20. 9.) - se staví jako ruské jméno - tedy vyskytuje se převážně v Rusku. Ale jak už to v podobných případech bývá, ruského původu není. Toto jméno přinesli do Ruska Varjagové - což ovšem nebyl nikdo jiný, než nám již známí Vikingové (ve staroslověnštině Varjagové). A máme to - je tedy skandinávského původu. Původně znělo Helgi, což znamená svatý, spásu přinášející. Ale jak všichni víme, Vikingové - nebo chcete-li Varjagové, žádní svatouškové nebyli. Ten první Oleg roku 882 ovládl Kyjev a spojil ho s Novgorodem, čímž dal základ nejstaršímu ukrajinskému státu - Kyjevské Rusi. Podrobil si východslovanské a finské kmeny a dokonce podnikl i tažení do Byzance, s níž nakonec uzavřel výhodnou obchodní smlouvu. Od těch časů je jméno Oleg v Rusku  velmi ctěno a nosí je spousta lidí - včetně jeho ženské podoby, která zní Olga. Ale o tom jsme již mluvili jindy.

 

 

 Matouš (21. 9.) - stejně jako Matyáš a Matěj, což jsou různé obdoby téhož jména - je hebrejského původu. Původně znělo Matihjáh, což znamená Dar boží. Podle evangelia se ten první Matouš jmenoval Levi a byl celníkem v Kafarnau na Genezaretském jezeře. No, a jednoho dne k němu přišel Ježíš a povídá mu:"Levi, Následuj mne!" - no, kdo by odolal.... Posléze byl přijat mezi apoštoly a šel hlásat křesťanskou víru do Etiopie a do Egypta. Byl dokonce nadán uměním zázračně uzdravovat. Nicméně nakonec se proslavil sepsáním evangelia, kde líčí hlavně Kristovy činy a především jeho zmrtvýchvstání. Původně byla tato kniha určena Židům, aby je obrátila na křesťanskou nvíru. Dodnes se neví, jak dlouho Matouš žil a kdy a jak vlastně zemřel.Údajně byl nevěřícími ukamenován - byl tedy zařazen mezi mučedníky a tím pádem se stal svatým. Dnes toto jméno opět přichází do obliby a dává se mnoha  fungnágl narozeným chlapečkům.

 

 

 Darina (22. 9.) - je jihoslovanského původu a překládá se jak dar, darovaná, dáreček. Jiné prameny tvrdí, že základem je Darie - což znamená "nositelka tohoto jména je držitelkou dobra". . U nás mnoho Darin nenajdete, ale na Slovensku, nebo v zemích bývalé Jugoslávie, je nosí mnoho dívek a žen. Z těch  známých můžeme jmenovat slovenskou zpěvačku Darinu Rolincovou, která překrásně zpívala už jako dítě a proslavila se písničkou "zvonky štěstí", kterou nazpívala s Karlem Gottem. Jo, ta je dáreček...

 

 

 Berta (23. 9.) -  je staroněmeckého původu. Vychází ze slova Berath - což znamená skvělá, zářící. V kalendáři můžeme též najít jméno Bertina, což je vlastně zdrobnělina téhož jména. Staročeskou obdobou byla Perchta, přičemž vůbec nejznámější Perchtou byla ta z Rožmberka - námi všemi milované strašidýlko Bílá paní. Byla provdána za Jana z Lichnštejna a její manželství bylo velice nešťastné, neboť ji muž psychicky i fyzicky týral. Bohužel tehdejší mrav jí nedovolil od muže odejít. (Jo, kdyby se všechny paní, které dnes žijí v domácím násilí, proměnily ve strašidýlka - nevím nevím, kolik by tu byl těch nestrašících...)Teprve po manželově smrti se mohla vrátit zpět na otcovský hrad. Byla lidem velmi milována a stala se ochranitelkou všech trpících. Ochraňovala i posledního Rožmberka - Petra Voka. Často byla vídána nad jeho kolébkou a dohlížela na jeho klídný spánek. Byla vídána na všech Rožmberských hradech v bílém šatu, s klíči za pasem. Pokud se usmívala, bylo lze očekávat události příjemné, ale měla-li černé rukavice a smutnou tvář, pak to nikdy nevěstilo nic dobrého.

 

 

 Jaromír (24. 9.) -   je jasně slovanského původu. Jeho základ tvoří slovo Jaryj - tedy bujný, veselý, prudký, silný; a slovo mir - což znamená svět, ale také mírný, mírnící -  dohromady patrně člověk, bojovník, slavný ve světě svou bujností a prudkostí. Pro změnu německý překlad tohoto jména je Gerard, nebo Gerhard. Jaromír je krásné jméno, je velmi zvukomalebné a není proto divu, že jej stále nosí - a bude nosit mnoho českých můžů, chlapců a chlapečků.. Jaromír byl i českým knížetem z rodu Přemyslovců - ale ten zrovna příliš silným panovníkem nebyl. Byl velmi mírné povahy , která se rozhodně nehodila k tomu, aby vládl v tak kruté době. Ale jak jsme již řekli, známých Jaromírů je spousta - za všechny jmenujme herce Jaromíra Hanzlíka, Jaromíra Nohavicu - písničkáře, Jaromíra Jágra, hokejistu,  Jaromíra Johna - spisovatele ...a  Karla Jaromíra Erbena, jehož verše vešly do povědomí celého českého národa a staly  se součástí různých rčení a lidové slovesnosti.  

 

 

 Zlata (25. 9.) - je překladem latinského Aurelie, nebo Aurelia - což znamená totéž - Zlatá. Však si to všichni pamatujeme ze školy - aurum je latinsky zlato.  Patronkou tohoto jména je svatá Aurélie - o níž se toho vlastně moc neví. Údajně jde o ženu, která se v desátém století nechala dobrovolně (a pro mě nepochopitelně) zazdít u kláštěra Sv. Emerama v Řezně. Zde strávila na modlitbách neuvěřitelných 50 let a  v r. 1027 zemřela. Od těch dob je její jméno uctíváno - zejména pak v Alsaském Strasbourgu. Ale vraťme se k našim milým Zlatám, Zlatkám Zlatuškám a Zlatuším.  U nás jich žije asi dva a půl tisíce, za všechny bychom mohli jmenovat stále krásnou českou herečku Zlatu Adamovskou.

 

 

 Andrea (26. 9.) - nebo také Ondřejka -  je jméno řeckého původu, odvozené od slova Andros - tedy muž. K nám se dostalo prostřednictvím italštiny a francouzštiny. Andrea by tedy znamenalo mužná, statečná. Je to vlastně ženský protějšek ke jménu Andreas - tedy česky Ondřej.Je to krásné jméno a je oblíbené zejména ve frankofonních zemích a také v Itálii - odkud, jak již zde bylo řečeno k nám přišlo.  V poslední době přichází do módy i u nás a je tak pojmenováno mnoho malých holčiček - z nichž by měly vyrůst statečné a odvážné ženy. A že je jich věru zapotřebí! Zatím se jich u nás nachází skoro třicet devět tisíc - a to není rozhodně tak málo. Za všechny slavné bychom mohli jmenovat Andreu Čunderlíkovou - která se proslavila zejména jako příšerná sestřička Inna v seriálu Nemocnice na kraji města.  Ale již jsme si řekli, že malinkých Andreí se nám urodilo dost, takže za čas se nám jistě proslaví další ženy a dívky téhož jména. Přejem jim vše nej...

 

 

Pidřich

 

 

Komentáře (1)add feed
... : markyt
Nějak mi tu chybí 38.týden s Václavem- co s tím?
září 03, 2009 19:37
Napsat nový komentář

Pro komentování je potřeba, abyste byli přihlášeni. Pokud nemáte ještě svůj účet, prosím zaregistrujete se.


busy
 
< Předch.   Další >
[CNW:Counter]