O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé...

Hubnutí s Kudlankou

Hubnuti

Související články

Význam jmen

Význam jmen

Soutěže

Soutěže

Setkání

Setkani

Přihlášení






Zapomenuté heslo
Nemáte účet? Vytvořte jej!

Anketa

VĚRNOST? PODLE MNE JE:
 

POŠÍTÁM OVEŠKY PDF Tisk E-mail
Úterý, 23 srpen 2011

Dětský kabaret Kašpárek v rohlíku, napsaný a režírovaný Davidem Dvořákem, měl premiéru 24. března 2007. Vychází z anglosaského divadelního směru nazývaného FFT (Fast Food Theatre), což je rychloobčerstvovací forma divadelní produkce, v níž je kladen důraz na nápady, kolem nichž jsou postaveny pokud možno vypointované scénky. 

 

 

 

 

 

 

      Další rok - 2008 - už Kašpárek vyjel na turné po základních školách. V létě téhož roku vzniklo stanové městečko, se kterým Kašpárek objížděl české hudební a divadelní festivaly. O skupině bylo natočeno několik televizních pořadů a objevila se i v televizních vysíláních. Stanové městečko se skládá z plátěného stanu, technicky vybaveného pro představení, kruhového stanu s barem uzpůsobeným pro návštěvníky všech věků a velikostí, ke kterému patří i několik venkovních stolů, a obrovské postele sloužící k volnému použití pro publikum. Děti se mohou vydovádět na trampolíně...

 

 

 

 

Špim.
A potože nemužu ušnout, pošítám ovešky.
BÉÉ.. Jedna ovešká..
BÉÉ.. Dvě ovešký..
BÉÉÉ.. Či ovešky, špim.

 

 

 

Špim a špim a něco syšim.
Obuju si baškůlky a du ke dvežim.
Otevžu dvéže (VRZ),
jdu po kobéže (JAU),
a tam štojí hnůšný kokodýl (BLÉ,BLÉ).
Povidám: Di pyč ty hnušný kokodýle!
Jdu po kobéže (JAU),
zavžu dvéže (VRZ),
šundám ši baškůlky a špim.

A potože nemužu ušnout, pošítám ovešky.
BÉÉ.. Jedna ovešká.. A ŠPIŠ.

Špim a špim a něco syšim.
Obuju si baškůlky a du ke dvežim.
Otevžu dvéže (VRZ),
jdu po kobéže (JAU),
a tam štojí hnůšný a stašivý medvěd (HAV!..uch, teda BRUM..).
A povidám: Di pyč tu hnušný a stašivý medvěde!
Jdu po kobéže (JAU),
zavžu dvéže (VRZ),
šundám ši baškůlky a špim.

A potože nemužu ušnout, pošítám ovešky.
BÉÉ..

Špim a špim a něco syšim.
Obuju si baškůlky a du ke dvežim.
Otevžu dvéže (VRZ),
jdu po kobéže (JAU),
a tam stojí kášný, čevený kašpáek!
A povídá: DI PYŠ, TY HNUŠNÁ ŠOŇO!

 

 

 

Znáte někdo tohle divadýlko?

Případně přímo tohle - "... obuju baškůlky..."?  

 

d@niela

 

 

 

Komentáře (11)add feed
Naskočila mi husí kůže jen jsem přečetla nadpis. : Myška
Nesnáším šišlání.

Takže - divadýlko naštěstí neznám. Své děti bych tam zcela jistě nevzala. Vyznávám zásadu, že jestliže chci, aby dítě pěkně mluvilo, nebudu mu mást hlavu něčím takovým.
srpen 24, 2011 08:27
Divadýlko neznám. : mamča
V tomhle souhlasím na 100% s Myškou. Šišlání dospělých, aby se tzv. přiblížili dětem, mi připadá trapné a škodlivé.
srpen 24, 2011 08:56
je to skvělý! : Kamila
Kašpárka milujem a syn ač těžký puberťák z této nejznámější básničky cituje velmi často...
srpen 24, 2011 08:57
Když byla holka malá, : deeres
jezdila se mnou na letní závodní tábor do Plané nad Lužnicí. Protože já jezdila do kuchyně vařit, byla tam už i jako předškolák s ostatnima mrňatama personálu v jednom oddílu ve srubu. Divadlo neznám, ale již v 84.roce se tam na dobrou noc vyprávělo výše uvedené. Nefiguroval žádny krokodýl, medvěd ani Soňa, ale původní znění bylo toto: "Di pvyč potvovo chlupatá!"
V tom divadélku snad musí být někdo z toho srubu, kdo to každý večer na táboře slyšel na dobrou noc nebo nějaký jeho potomek ?
srpen 24, 2011 09:01
Schválně : deeres
jsem to teď konzultovala s dcerou a obě jsme přesvědčeny, že tuhle blbost, ne tak vypointovanou, vymysleli pro prcky dvě vedoucí na táboře na Soukeníku . Bylo to trochu obráceně, nejdříve bylo pět chlupatých potvor, které byly postupně zahnány a když zmizela poslední, tak už spaly všechna mrňata i s vypravěčkou. Také tam nefigurovaly bačkůrky, ale "pántofvle". Do toho nejmladšího oddílu holka jezdila ještě dva další roky a tohle uspávání tam bylo tradicí.
srpen 24, 2011 11:53
.. : kolemjdoucí
"vylezu ze spacáčku, přejdu po koberečku" jsem od dcery slyšel už někdy kolem roku 1975-78. Odkud to přinesla (škola, tábor) netuším.
srpen 24, 2011 15:18
Mé první místo po škole bylo : al�k Punt�k
v Ústředním Loutkovém Divadle, ke kterému patřilo i Divadlo Sluníčko v Dětském domě. Byla jsem pokladní - tedy, vyplácela jsem výplaty a proplácela doklady za nákupy v hotovosti a za ízdenky ...kanceář byla totiž ve Všehrdově ulici. Ráda jsem se dívala na zkoušky her, na to, jak se vyráběly loutky...ale nikdo tam nikdy nešišlal. A děti ty hry přesto chápaly a líbily se jim...jo, byla to jiná generace.
září 01, 2011 05:20
Nejúžasnější na dobrou noc : Martin Karlovač
Je to ta nejúžasnější věc kterou jsem kdy před spaním syšel,
jedna dívka z Brna mi ji citovala před spaním, je to tak úžesné smilies/undecided.gif
mám k tomuto velmi hezké vzpomínky které mi nikdo nevezme
září 15, 2011 23:09
Moc pěkný : Jana
Doma to známe a moc, moc se nám to líbí!!! Je to tak srandovní že se vždycky smějeme až se za břicha popadáme a vůbec nám nevadí jestli tam šišlají nebo snad to mají od někoho převzaté. Dětem se to líbí a synovec po tomto zážitku vůbec nešišlá. Navíc dcera vymýšlí další verze. To je teprve legrace.
leden 19, 2012 21:53
Divadlo neznám : Uršula
Opravdu nevím jestli to mají převzaté,nebo ne. Ale už když jsme byli malí,tak jsme si to na táborech a na výletech říkali a vždycky to byla sranda. Teď jako vedoucí to sice dětem neříkám před spaním, ale když mám někoho na marodce, nebo když potřebuju někoho rozsveselit a funguje to!Nikdo mi potom nešišlal, i když jsem měla 3letý děti. Naopak se smály, že já neumím mluvit. A když šišlaly tak max když říkali kokodýla smilies/smiley.gif
září 07, 2012 09:33
mile kravičky : rosta pavelks
Vy jste vůbec nepochopily jak se dnes říká vocogou :-)
Je to super. Si zmatené kecy o šišlání nechte. Nikdo na to není zvedavej.
srpen 13, 2014 16:38
Napsat nový komentář

Pro komentování je potřeba, abyste byli přihlášeni. Pokud nemáte ještě svůj účet, prosím zaregistrujete se.


busy
 
< Předch.   Další >
[CNW:Counter]