O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé...

Hubnutí s Kudlankou

Hubnuti

Související články

Význam jmen

Význam jmen

Soutěže

Soutěže

Setkání

Setkani

Přihlášení






Zapomenuté heslo
Nemáte účet? Vytvořte jej!

Anketa

VĚRNOST? PODLE MNE JE:
 

PRAŽSKÉ TOULKY - BÁSNÍŘKA WESTONIE PDF Tisk E-mail
Středa, 28 srpen 2019
Alžběta Johana Vestonie
V dnešních toulkách zavítáme na Malou Stranu a podíváme se do dvou odlišných míst, skrývajících stopy vzájemně si blízkých lidí - vychytralého magistra Edwarda Kellyho, slavného alchymisty na dvoře Rudolfa II., a jeho nevlastní dcery, básnířky Alžběty Johany Westonové, jinak též Westonie. Podíváme se na Jánský vršek do domu U osla v kolébce a do kláštera při kostele sv. Tomáše.


 

 

 

Za císaře Rudolfa II. se Praha začala plnit různými alchymisty. Byl mezi nimi i Edward Kelley (1555 – 1597). Někdy též zvaný jako Edward Talbot či Edward Kelly.  Svoji alchymistickou dílnu měl v dnešní  Šporkově ulici na Jánském vršku. (Věž, kde spřádal své pokusy a fígle, stojí dodnes, a najdete zde muzeum alchymie.)

 

Výsledek obrázku pro DŮM U OSLA V KOLÉBCE

 


Kelley rychle pochopil, jak na vzdělaného císaře. Začal se zdokonalovat v alchymii a zakrátko zcela celý dvůr ohromil svými transmutacemi. Jeho první "vystoupení" před císařem bylo velice úspěšné, neboť pomocí své speciální rtuti dokázal proměnit libovolný kov ve zlato. Dnes víme, že k tomuto triku se používala tyčinku rtuti, jež měla uvnitř otvor naplněný zlatým práškem. Kelley se stal dokonce blízkým císařovým přítelem, císař Kelleyho povýšil do rytířského stavu. V té době se podruhé oženil, a to s krajankou Jane Westonovou, vdovou z Mostu, která do manželství přinesla i své prvorozené miminko, půlroční dceru Elizabeth.  Jane prodala svůj dům a své statky v Mostě a následovala svého manžela do Prahy.

 

Tam zakoupila  dva domy: Faustův dům na tehdejším Dobytčím trhu a dům U Osla v kolébce na Jánském vršku. Zde se narodil jejich syn Jan Adam Kelley.

1. května 1591 zabil Kellye v souboji císařského úředníka. Po tři roky byl držen jako vězeň na hradě Křivoklátě. Za pomoci své ženy se odvážil o útěk. Přesto, že si při pádu na skálu zlomil nohu (kterou bylo pak nutno amputovat a nahradit dřevěnou), podařilo se mu dostat se na svobodu.

 

Mezi roky 1594 až 1596 znovu svobodně prováděl pokusy, a to i u císařského dvora. Další zlom v jeho kariéře přišel roku 1596, kdy byl Kelley obviněn z podvodu. Císař jej dal uvěznit na hradě Hněvíně v Mostě. Do vězení jej doprovázela i jeho žena. Na hradě mohl provádět dál své pokusy. Přesto se rozhodl pro další útěk, opět za pomoci své ženy a lana. To se opět přetrhlo a on si polámal nohu zdravou. Jedna z verzí jeho konce je ta, že pro nesnesitelné bolesti a představu doživotního mrzáka se rozhodl pro sebevraždu jedem. Skonal 1. listopadu 1597 ve věku 42 let.

 

 

Výsledek obrázku pro Elizabeth Jane Weston

 Edward Kelly se sice zprvu těšil velké přízni, jeho popularita však strmě klesala a tato skutečnost měla vliv na život celé rodiny. Když  upadl u císaře v nemilost, a posléze zemřel, finanční situace rodiny se zhoršila.  Šestnáctiletá Alžběta - Westonie proto rozesílala prosebné dopisy vlivným lidem ve snaze získat pro sebe a matku finanční podporu.

 

Byla nesmírně inteligentní a  psala úchvatné básně. Ty vydávala hlavně v Německu, některé ale i v Praze. Častým tématem jejich básní je řecká mytologie, svými básněmi ale také reagovala na dění v tehdejší společnosti.

 

Básně Alžběty Johany Westonie byly ve své době velmi populární a obdivované, její latina, ve které básně psala, byla považována za vzorovou. Její básnické tvorby si všiml slezský básník Georg Martinius von Baldhoven, a v roce 1602, v jejích jedenadvaceti létech, jí vydal první sbírku latinských básní Poemata ve dvou svazcích.

 

 

 

Ve své době byla daleko slavnější než její adoptivní otec Kelley.  Šest let nato vyšla druhá sbírka Parthenica. Ta obsahuje mimo jiné i verše věnované dobrodinci, právníkovi jménem Johannes Leo, který jí pomáhal s vydáním této druhé sbírky básní. 

 

 

westonia

 

Vltava vzdouvá se, těžce se valí,
zběsilý její tok v korytu bouří,
v mohutných vlnách se do polí dere,
zeminu z oranišť odvléká divě.


Vodní vír vzdouvá se zkalenou pěnou,
třeštící vlny pak odnáší všechno,
ve vodě zmítá se úroda z polí,
ženu i s manželem voda též strhla.


Klády a střechy se korytem valí,
poté je uchvátí zběsilost vírů,
voda již do domů, do ohrad vnikla,
zhynulo v záplavě všechno zde dlící.


Leklými rybami znesvěcen kostel,
na oltář zuřivě příboj se sápe,
zděšené zástupy v promoklých šatech
na zkázu hrozivou zoufale hledí.

(překlad Miroslav Macek)


 

 

V roce 1603 se za tohoto právníka Elizabeth provdala, a postupně mu během pouhých devíti let porodila tři dcery a čtyři syny, kteří však zemřeli v útlém dětství.  Elizabeth však, zřejmě velkým oslabením následkem častých porodů,  brzy zemřela, na horečku omladnic 23. listopadu 1612, v pouhých 31 letech.

Byla pochována v areálu klášteře obutých augustiniánů při kostele sv. Tomáše na Malé Straně.

 


 

 

Dodnes je v klášterní chodbě náhrobek s jejím jménem.

 

Půjdete-li kolem, stavte se, vzpomeňte na tu úžasnou mladou ženu, která za tak krátký čas tolik dokázala...

 

Westonia byla velmi jazykově zdatná, uměla česky, anglicky, německy, italsky, latinsky.

Byla představitelkou tzv. neolatinské poezie a je považována za první autorku působící na území dnešního Česka.

Její současníci ji nazývali „ženským Ovidiem“ či „desátou Múzou“; dnes bohužel její jméno už zná málokdo, avšak ve své době byla  v intelektuálních kruzích velmi známá.

 

 

 

Sbírku její poezie, kterou editovali a překládali Donald Cheney a Brenda M. Hosington, vydala University of Toronto Press v roce 2000.

MIA,

ZATOULANÁ

 

   

 

Komentáře (5)add feed
... : mia I
koukám Dani, že jsi můj "dietní" článek vykrmila smilies/wink.gif takže mia zatoulaná s přispěním Velekudly
srpen 29, 2019 06:26
... : d@niela

MIUŠKO A HOLKY A KLUCI VŮBEC -

zaujal mne život téhle šestnáctky - i když ona byla úžasná od samého narození. To, naučit se tolik dá se říci těžkých jazyků, znamenalo, že se nevěnovala jen nějakým běžným dětským hloupostem.
To děvče muselo číst a mít prostudováno i hodně literatury v každé řeči.

A protože po průšvihu jejich šaramantního chlápka - vysokého, tmavého a hlavně nesmírně charizmatického Kellyho - se plnou silou zapnula do "prošení za odpuštění" - tak se stalo neuvěřitelné - díky právě těm jejím dopisům se jí nakonec povedlo, že většinu majetku, který jim zabavili (stejně to bylo všechno původem její zamilované maminky) nakonec zachránila a dostala zpět.


Byla i jakousi "popisovatelkou skutečnosti" však se podívejte, jak vytvořila báseň a současně i pro věky zaznamenala pohled na rozbouřenou krutou Vltavu.

No - nakonec se stala manželkou onoho hodného pána, který - ať je mu země lehká, neřádovi - ji následujících devět let jen a jen přiváděl do stavu těhotných. Sotva byla schopna mu být po vůli - šup - a už byla zase těhotná...
K tomu jí přibýval jeden vřískavý balíček za druhým. V době, kdy neexistovalo nic moc ze zdravovědy, nic proti infekcím. Vím, takhle žili všichni...


Jo, nesmírně mne zaujala, a obdivuju ji - tuhle básnící novinářku, statečnou, nevzdávající se nikomu a ničemu, kterou mohla porazit jen smrt.

A pak si představím jinou, taky šestnáctku,
která má možnost projet se na nejmodernější jachtě světa spolu s celým velkým osazenstvem - která má totálně všechno, co si zamane, která také přesvědčuje...

Tak uvidíme.
srpen 29, 2019 08:12
... : *deeres*
Já slyšela, že magister Kelly měl jeno uřezané uši a on měl ještě ke všemu dřevěnou nohu.
Roku 1573 se zapsal ke studiu na univerzitě v Oxfordu. Studia nedokončil, ale rád se chlubil svým vzděláním a po celý život užíval neoprávněně univerzitní tituly. Kelley fascinoval i svým zjevem. Byl vysoký, štíhlý, měl plnovous a husté dlouhé vlasy – jednoduše černokněžnický zjev. Dlouhé vlasy zakrývaly chybějící uši, o které přišel v rodné Anglii, když se údajně dopustil podvodu s listinami v kanceláři notáře nebo advokáta, v níž pracoval jako pomocník.
Na 16.století byla ta jeho adoptivní dcera pěkně emancipovaná, ale všeho do času, pak se vdala.
Ale ta uvedená báseň - nic moc, nejspíš poplatná své době a ani Mackův překlad jí nespasil.
srpen 29, 2019 11:07
... : doktor
Mio zatoulaná ,děkuji za úžasnou procházku pražskými zákoutími o kterých jsem měl jen mlhavé představy.
srpen 29, 2019 12:01
... : mia I
článek jsem psala podle výborné knihy Matěje Černého a Marie Peřinové 111 míst v Praze která musíte vidět. Kostel sv. Tomáše i dvorek magistra Kellyho na Jánském vršku samozřejmě znám, o Westonii jsem před přečtením knihy netušila. A Daniela moje vypravování ještě doplnila.
srpen 29, 2019 12:10
Napsat nový komentář

    Upozornění: Redakce si vyhrazuje právo mazat příspěvky nevhodné, vulgární a obsahující neplacenou reklamu

quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley


Tyto znaky opište


busy
 
< Předch.   Další >
[CNW:Counter]