O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé...

Hubnutí s Kudlankou

Hubnuti

Význam jmen

Význam jmen

Soutěže

Soutěže

Setkání

Setkani

Přihlášení






Zapomenuté heslo
Nemáte účet? Vytvořte jej!

Anketa

VĚRNOST? PODLE MNE JE:
 

JAK JSEM SE PODÍLELA NA ZLOČINU PDF Tisk E-mail
Neděle, 02 únor 2020
Přejít na obsah
JAK JSEM SE PODÍLELA NA ZLOČINU
Strana 2
Zhruba před půl rokem nám v ložnici bouchla televize. Byl to takový malý, celkem nevinný „puf“ zvuk, a umřela. Měla toho docela dost za sebou, však taky ještě patřila do rodiny CRT. Mě to naplnilo nezměrným optimismem, že konečně se o víkendech nebudu budit do kreslených pohádek. Ono totiž jejich sledování Honzu - od dětských let našich dětí - ještě nepřešlo a komu by se chtělo vstávat a chodit dolů do obýváku, že.

 

 


 

Navíc se při tom dá znovu tak krásně usnout… Ale ano, já docela chápu, že mu v ložnici dělá společnost alespoň televize, když dvě třetiny všedních dnů vedle sebe kvůli mým nočním směnám neusínáme a naopak díky jeho kolu spolu ani ten týden společných ranních nevstáváme. To až na jaře,to začnu jezdit zas s ním.

 

Image result for sova Errol Harry PotterLoni jsem pod stromečkem našla svůj vysněný dárek. Svůj první a konečně jen a pouze můj notebook. Přála jsem si ho docela intenzivně posledních pár let, abych nemusela okupovat synův pokoj, když si chci něco pustit nebo napsat; ne na všechno mi stačí chytrý telefon.

 

Včera večer mě v ložnici můj drahý poprvé požádal, jestli bych mohla pustit nějaký film, aby se mu líp usínalo. (Musela jsem se smát, protože jsem se už od Vánoc sama se sebou v duchu sázela, jak dlouho mu to vydrží, než se přesně na tohle zeptá. Protože jsem měla před noční, tak mi to vůbec nevadilo, navíc on při filmu večer usíná do 20 minut, já mu to nechám běžet jako podcast, a naťukám si dalších pár vět.)  Dostal i na vybranou, co si pustit. OK, tak tedy Harry Potter, první část sedmého dílu. Je to taková naše společná skoro až úchylka, protože tohle milujeme oba.

 

Kvůli zhlédnutí třetího dílu v kině, jsem poprvé opustila svého tehdy půlročního syna. A ty dvě hodiny, kdy jsem věděla, že s ním moje máti jezdí po parku, jsem si opravdu užila. Všechny díly jsme viděli bezpočtukrát, já knížky četla tak často, že některé pasáže mohu i citovat. Četla jsem je s dcerou a znovu se synem a znovu sama pro radost. Na každou novou knížku jsem se tehdy neskutečně těšila a každý film vítala s nadšením a zvědavostí, diskutovala na fórech se stejnými šílenci, jako jsem já a vymýšlela teorie, jak to bude dál. Neskutečně mě to tehdy bavilo.

 

 V roce 2007 byl dopsán poslední díl a já se těšila jako malá holka, protože tehdy se pan Medek, překladatel, nechal slyšet, že do Vánoc kniha stoprocentně bude přeložená a mohla by vyjít. Pamatuju si, jak jsem tenkrát Honzovi oznámila, že po povinných návštěvách u příbuzných budu dva dny o Vánocích jen číst a číst, a ať si udělá svůj vlastní program. Popravdě, věděla jsem, že ani jemu to moc vadit nebude, jeden den stráví na hokeji, druhý válením na gauči, a děti jsem nabídla babičkám. Ne že by se o ně zrovna servaly, ale moje máti tenkrát hlídala ráda, navíc věk 10 a 3 byl už docela zvládnutelný.

 

Ale přišla studená sprcha a prohlášení Albatrosu, že knížku vydají až v lednu, protože „a blablabla“ - musela bych to tehdejší prohlášení dohledat, ale trčelo z toho, že lidi by pochopitelně kupovali tohle a že vydavatelství chce dát šanci i jiným knihám.

 

 

Image result for Harry Potter a Relikvie smrt"

 

 

 

Na fóru jsme kolektivně hučeli, nadávali, plánovali dokonce petici. A pak se tam jednou objevil nenápadný odkaz na jednu novou webovou stránku. A kluk, kterému jsme na ní začali říkat Velký Sedma, každý den po půlnoci přidal jednu přeloženou kapitolu. A nebyl to nějaký halabala překlad. Vycházel z předešlých knih, ten kluk je musel velice dobře znát a musel umět výborně anglicky. Dokonce i pan Medek se časem dal slyšet, že jeho překlad byl velice kvalitní.

 

Ano, samozřejmě se to za pár dní provalilo a Velký Sedma musel svoje překlady z té stránky stáhnout. Několik dnů si webovka žila svým vlastním životem, ale úplně zmizet dost dobře nemohla. Takže jsme se na ní scházeli, asi jako kamarádi u kafe, a povídali si kolem půlnoci dál.

 



 
< Předch.   Další >
[CNW:Counter]